Skip to main content

翻訳練習 365日の紙飛行機 365วันของเครื่องบินกระดาษ เนื้อเพลงแปลไทย

เป็น Label ใหม่ของ blog ที่อยากหัดภาษาชาวเกาะให้แกร่งมากขึ้น ถ้าผิดพลาดอะไรยังไง ทิ้งคอมเม้นไว้ได้เลยนะฮะ

เปิดประเดิมกับ เพลงวงไอดอลดังอย่าง AKB48 ที่พึ่งเปิดตัววงน้องใหม่อย่าง BNK48 ในไทยไป ทั้งนี้เพลงนี้ก็เป็นอีกเพลงที่ได้รับการแปลและเอาไปร้อง (แอบเสียดายเนื้อหาเพลงอยู่บ้าง แต่น้องๆเค้าก็พยายามร้องกันดี)

เอาละ มาชมกันเลย

365日の紙飛行機
Artist : AKB48

朝の空を見上げて     เงยมองฟ้ายามเช้า
今日という一日が        วันนี้คงเป็นอีกวันที่
笑顔でいられるように    อธิษฐานในใจขอให้
そっとお願いした           เป็นอีกวันที่จะยิ้มได้


時には雨も降って    ในบางเวลา ที่หยาดฝนตกมา
涙も溢れるけど        น้ำตามันก็เอ่อล้นออกมา    
思い通りにならない日は    ในวันที่มันไม่เป็นไปตามอย่างที่คิด
明日 頑張ろう               ก็พยายามในวันพรุ่งนี้กันเถอะ


ずっと見てる夢は    เคยฝันตลอด
私がもう一人いて    ฝันที่มีฉันอีกคน 
やりたいこと 好きなように    ทำเรื่องที่อยากจะทำได้ ตามแบบที่ชอบ
自由にできる夢           ได้ทำอย่างอิสระ 


✱人生は紙飛行機    ชีวิตคนเราคือเครื่องบินกระดาษ
願い乗せて飛んで行くよ    ขับเคลื่อนด้วยแรงอธิษฐาน โผบินไป
風の中を力の限り     ในแรงลมนั้น
ただ進むだけ             ก็แค่ต้องไปต่อเท่านั้น
その距離を競うより     ที่สำคัญกว่าการแข่งขัน  คือ
どう飛んだか             จะบินยังไง
どこを飛んだのか         และจะบินไปที่ใด
それが一番大切なんだ     นั้นคือสิ่งสำคัญที่สุด
さあ 心のままに            เอาละ ปล่อยใจให้มันเป็นไป
365日                        365 วัน


星はいくつ見えるか    เห็นดาวอยู่กี่ดวงกัน หรือเป็น 
何も見えない夜か        คืนที่มองไม่เห็นอะไรเลยนั้น
元気が出ない そんな時は    ในวันที่ไร้เรี่ยวแรง  ช่วงเวลาแบบนั้น
誰かと話そう                ไปคุยกับใครสักคน


人は思うよりも                คนเรานั้น ไม่ได้อยู่เดียวดาย
一人ぼっちじゃないんだ  แบบที่คิดเอาไว้ขนาดนั้นหรอกนะ
すぐそばのやさしさに    เพียงแค่ อาจจะไม่รับรู้ถึง
気づかずにいるだけ        ความอ่อนโยนที่อยู่ข้างกายเท่านั้น


人生は紙飛行機            ชีวิตคนเราคือเครื่องบินกระดาษ
愛を乗せて飛んでいるよ   ขับเครื่องด้วยความรัก โผบินไป
自信持って広げる羽根を    ปีกที่กางออกด้วยความมั่นใจนั้น
みんなが見上げる            ทุกคนกำลังเงยมองดู
折り方を知らなくても        ถึงแม้จะไม่รู้วิธีพับมัน
いつのまにか                โดยไม่รู้ตัวนั้น    
飛ばせるようになる        เดียวก็พับแล้วส่งมันให้บินไปได้
それが希望 推進力だ        นั่นแหละคือความหวัง  นั่นแหละคือแรงผลักดัน
ああ 楽しくやろう            มาสนุกกันเถอะ
365日                            365 วัน


✱繰り返し กลับท่อนฮุค


飛んで行け!    โผบินออกไปเลย!!
飛んでみよう!    ลองบินออกไปซิ !!
飛んで行け!    โผบินออกไปเลย !!

飛んでみよう!    ลองบินออกไปซิ !!

ทั้งนี้ขอขอบคุณรุ่นพี่ที่เคารพที่ช่วยตรวจทานเนื้อเพลง แล้วเจอกันใหม่โอกาสหน้า~

Comments

Popular posts from this blog

Sincerely 歌詞 TRUE (唐沢美帆 / Miho Karasawa) แปลไทย

กลับมาอีกครั้งกับ ช่วงแปลเพลง.... รอบนี้เป็นเพลงจากอนิเมะ Violet Evergarden เป็นอีกเมะเรื่องหนึ่งที่เป็นสุดยอดของปี 2018 เรื่องหนึ่งก็ว่าได้.....สามารถรับชมได้ทาง Neflix ด้วยนะ..... 知らない言葉を 覚えていくたび             ยามที่ได้เรียนรู้ “คำ"ที่ไม่รู้มาก่อน おもかげのなか 手を伸ばすの                ควานหาเอา จากเงาในความทรงจำ だけど一人では 分からない言葉も        แต่ทว่า เพียงคนเดียวนั้น ก็อาจจะมี あるのかもしれない                                    คำที่ไม่เข้าใจได้ さよならは 苦くて                                    การจากลานั้น มันแสนขม  アイシテル は 遠いにおいがした               “ฉันรักเธอ" มีกลิ่นที่แ...

[How to] เปลี่ยนใบขับขี่ไทย เป็นใบขับขี่ญี่ปุุ่น

หลังจากไม่ได้เขียนบล็อคซะนาน รอบนี้ขอแชร์ขั้นตอนการเปลี่ยนใบขับขี่ต่างชาติ เป็น ใบขับขี่ญี่ปุ่นค่ะ 外国免許切り替え  รายละเอียดทั้งหมด เขียนตามลำดับ และ ถ้ามีคำถามอะไรสามารถเม้นทิ้งไว้ได้ (ขออวดหน่อยว่า สอบขับรอบเดียวผ่านละ ฮิๆ..... :3) เอกสารที่ใช้ - ใบขับขี่ไทยที่ยังไม่หมดอายุ - หนังสือรับรองใบอนุญาติขับรถ (ขอที่กรมขนส่ง จตุจักร กทม.) - ใบแปลขับขี่จาก JAF (โตเกียว ยื่นเรื่องได้แถว 新橋駅) - ใบ จูมินเฮียว จากเขต (ห้ามเกิน 6 เดือน) ตอนไปขอให้ระบุว่าเอาไปใช้ทำใบขับขี่ - Passport ทั้งหมดที่มี (ทางนี้ยื่นทุกเล่มตั้งแต่มาอยู่ที่ญี่ปุ่น) - รูป 3x2.4cm (ไซส์ติดบัตรทั่วไป) ไม่ใช่รูปที่จะใช้บนใบขับขี่ การเดินทาง - เลือกทำที่ Fuchu (สำหรับใบขับขี่ไทย โตเกียวจะเลือกได้ 2 ที่ Samezu, Fuchu) - ลงที่สถานนี 武蔵小金井 ขึ้นรถบัสป้าย 6 ทางออก Nanowa - ลงป้ายหน้าสนามสอบ 試験場正門 Shikenjoseimon การยื่นเอกสาร - เดินไปยื่นเรื่องที่ชั้น 3 ช่อง 31 - รอเรียกคิวเช็คเอกสาร - จะมีการถามเกี่ยวกับการเรียนขับรถ (ค่าใช้จ่ายในการลงเรียนเป็นราคาบาท ระยะเวลาที่ใช้เรียน เนื้อหาการสอบ) ตอนอธิบายว่าสอบอะไรยังไง ตร.ให้รถของเล่นมาใช้ประก...